Маньку в колхозе никто не ебет

Уличные песни [Алексей Добряков] (fb2) читать онлайн

Форумы Новые сообщения Поиск сообщений. Что нового? Новые сообщения Последняя активность.

Русские частушки

Так называемые выходные давались, только когда выпадал дождливый день, тогда отпускали в лес по грибы и ягоды. А когда время подходило к сбору урожая — осенью, то вообще днём и ночью молотили. Летом же и в другие сезоны круглосуточно не работали: только с утра, часов, наверное, с семи и до шести вечера. Дома же скот держали, и он не кормлен. Поэтому приходили с поля, и за домашнее хозяйство принимались: собственные огороды большие были, на которых «для себя» садили, зерно сеяли: рожь, овёс, а затем жали их.

Вы точно человек?
Читать книгу: «Записки с дерева (сборник)»
Потехина Александра Иольевна
Записки прадеда
Наталья Маньковская / Гольц (Пукалка)
100-летняя ветеран войны живёт в развалюхе, которая старше её самой
Что такое
Самые матерные русские частушки – kõige ropumad vene tšastuškad

Остальные анекдоты

Здесь человека катком переехало! Настоящий джентльмен всегда отодвигает грязную посуду перед тем как нассать в раковину. Два школьника на площадке: - Давай сыграем в Игру Престолов? В полном автобусе едет наркоман и орет: —кто потерял 10 рублей? В ответ тишина.

  • Возжаев Сергей Селивёрстович
  • Новые рассказы
  • Лучшее дня 11 августа Настройки Войти Регистрация.
  • Портал Проза. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
Что такое
Читать онлайн «Костя едет на попутных. Повести», Владимир Пшеничников – ЛитРес, страница 5
Частушки!!! (Николай Зеленин) / bogema707.ru
Журнал «Урал» - Лидия Кочева - Непридуманная история
Самые матерные русские частушки – kõige ropumad vene tšastuškad - Maaja Koduleht
Вы точно человек?
Русские частушки (Олег Данкир) / bogema707.ru
Часть 1 ПОБЕГ - Воспоминания о ГУЛАГе и их авторы
Записки прадеда (Дмитрий Посвежинский) / bogema707.ru
Поездка учителя - часть 2 — эротический рассказ
319 Из сундука были извлечены галифе тёмно-синего цвета, рубаха в голубую полоску с твёрдым воротником, а свежие трусы, китайские тёплые кальсоны и несколько застиранную рубаху к ним Санёк выкопал из открытого ящика, куда после стирки всё складывалось охапками и так и лежало до востребования. Пошарив над дверным косяком, он нащупал паспорта, отобрал свой и сунул его в глубокий карман галифе.
304 И немцу не дала, И еврею не дала.
333 Перевод: zCarot.
166 Лидия Ивановна Кочева — родилась в году. Рано осталась без матери, стала свидетельницей раскулачивания своих родственников и высылки отца, испытала много превратностей и лишений, которые заставляли ее мечтать о детском доме.
134 Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. Статья Обсуждение.
199 Жениха с невестой давно свели в другую избу, прокричали по деревне первые петухи, а гармонист все играл, изба дрожала от дробного топота, ослепительно и жарко горели пять ламп, и на окнах еще висели неугомонные ребята.
338 Портал Проза.

Хозяева долго ее уговаривали остаться у них. Даже навсегда. Фрау Мильда пошла на крайние меры, сказав напрямик: найти спутника жизни, то бишь мужа, Лизе, с ее внешностью, будет сложно. Мысленно хозяйка с удовлетворением вспомнила, как выбирала работницу по принципу: чем неказистее — тем лучше. И не прогадала!

Частушки!!!
Читать книгу: «Костя едет на попутных. Повести», страница 5

Похожие статьи